Che non ci siamo accorti che era una spia fino a stasera.
Rekao bih ranije, ali tek smo saznali.
Te l'avrei detto ma non eravamo sicuri.
Nisam èula za nju, tek smo se doselili.
Non l'ho mai sentita, ma ci siamo appena trasferiti.
Sjajno obavljeno, Anðeli, ali tek smo na pola puta.
Fantastico, Angeli, ma il nostro lavoro non è finito.
Tek smo došli i èovek na vratima je rekao da si se vratio.
Il portiere ci ha informato del suo rientro.
Još ništa, ali tek smo poèeli.
ancora niente, ma abbiamo appena cominciato.
Bilo je pre nekih godinu dana ali tek smo se juèe upoznali.
Ma ci siamo incontrati solamente ieri.
U stvari tek smo poèeli da nosimo ove.
In realtà, sono venuto a portare questa.
Desetine, mozda stotine hiljada Amerikanaca su pod rizikom, a tek smo primili informaciju da Audrey Raines to zna.
Decine, forse centinaia di migliaia di Americani sono a rischio, e abbiamo appena saputo che Audrey Raines ne è a conoscenza.
Tek smo zamenili prošli MR koji ste uništili.
Abbiamo appena rimpiazzato l'ultima risonanza che avete rotto.
Tek smo izbacili deèke iz kuæe kad je ona došla.
I ragazzi se n'erano appena andati di casa quand'è arrivata lei.
A i tek smo se upoznali.
Allora? E poi ci conosciamo da pochissimo.
Gospodine, ako mi dopustite, tek smo poèeli da je posmatramo.
Signore, se posso, abbiamo appena cominciato ad osservarla.
Tek smo poèele borbu, Julia, tvoja knjiga je remek djelo!
Abbiamo appena iniziato a combattere. Julia, il tuo libro e' un capolavoro.
Ne mogu dopustiti da te moj partner isprati, tek smo se sprijateljili.
Non posso farvi scortare fuori dal mio socio. Siamo appena diventati amici.
Tek smo poèeli da se zabavljamo.
Avevamo appena iniziato a uscire insieme.
U stvari, tek smo se upoznali.
In realta' ci siamo appena conosciuti.
Tek smo poèeli da se viðamo.
Noi... abbiamo appena iniziato a frequentarci. Cosa?
Tek smo poèeli sa sreðivanjem stana.
Abbiamo appena cominciato con le demolizioni.
I ja sam dušo, ali tek smo krenuli.
Lo so amore, ma dovevamo uscire presto.
Dokaz koji je tvoj muž skrivao je enciklopedijski, i tek smo ga pola preèešljali.
Le prove che suo marito ha conservato sono imponenti e ne abbiamo esaminato solo meta'.
Voleli bismo da ti pomognemo da naðeš ovog kretena Krisa D'Amika, ali... tek smo izašli na uslovnu.
Ci piacerebbe aiutarti a trovare quello stronzo di Chris D'Amico,
Tek smo na samom poèetku neèega što bi moglo biti kompleksna istraga.
Ora siamo... all'inizio di quella che potrebbe essere un'indagine complicata.
Tek smo došli u grad, ne želimo ostaviti loš dojam.
Siamo nuovi in citta', non vogliamo fare una brutta impressione.
Mislim da šta Kejtlin govori, po njenom spektakularnom ljutitom naèinu, je da mi tek smo poèeli da razumevamo za šta je tvoje telo sposobno.
Credo che Caitlin intenda dire, in quel suo modo cosi' alterato, che stiamo iniziando solo ora a scoprire cosa sia in grado di fare il tuo corpo.
Ja i moja žena, tek smo se venèali.
Si', io e mia moglie, noi... ci siamo appena sposati.
Tek smo nedavno naleteli na njega.
Lo abbiamo incontrato solo di recente.
Tek smo poèeli da tražimo svih 10 najtraženijih, a želiš da razgovaraš s ljubavnicom tipa koji je broj 12?
Abbiamo appena iniziato a cercare i dieci più ricercati, e tu vuoi parlare con l'amante del dodicesimo?
Kinezi. A tek smo na početku priče.
Ed eravamo solo all'inizio della storia.
Tek smo na početku ove transformacije i biće prepreka za probijanje, smetnji za savlađivanje.
Siamo solo all'inizio di questa trasformazione, ci saranno barriere da spezzare, ostacoli da superare.
Ali tek smo na početku istraživanja toga šta je moguće kad koristimo softver da bismo upravljali kretanjem predmeta u našem okruženju.
Abbiamo appena inziato a esplorare cosa sia possibile realizzare con un software di controllo del movimento di oggetti nel nostro ambiente.
Tek smo počeli da istražujemo druge potencijalne upotrebe ove tehnologije.
Abbiamo solo iniziato ad esplorare tutti gli usi possibili di questa nuova tecnologia.
Tek smo u poslednjih nekoliko godina otkrili da se mikrobi u različitim delovima tela neverovatno međusobno razlikuju.
Solo da pochi anni abbiamo scoperto che i microbi presenti in diverse parti del corpo sono molto diversi tra loro.
(Aplauz) Tek smo na početku ovog otkrića
(Applausi) Siamo solo all'esordio di questa scoperta.
Tek smo poslednjih desetak godina počeli da razmišljamo o korišćenju imunog sistema, setivši se da ćelije raka u stvari ne rastu u vakuumu.
Ed è solo da circa 10 anni che si è cominciato a pensare a utilizzare il sistema immunitario, ricordandoci che le cellule cancerogene non crescono nel vuoto.
Tek smo tokom poslednjih šest, sedam ili osam generacija zapravo shvatili da smo vrsta.
È solo entro le ultime sei, sette, od otto generazioni che abbiamo in realtà capito di essere una specie.
Šansa da se koriste računari da bismo unapredili ljudsko iskustvo su nam na dohvat ruke, ovde i sad, a tek smo počeli.
Le opportunità di elaborare dati per affinare l'esperienza umana sono alla nostra portata, qui e adesso, e siamo solo all'inizio.
0.56835412979126s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?